La naissance du langage (Birth of language)



Cet ensemble de pièces questionne la notion d’héritage culturel, de transmission d’une identité, que je tente d’explorer à plusieurs échelles. La première, universelle, interroge la pluralité et la transmission des mythes de millénaire en millénaire, ainsi que l’étymologie même de ce mot, « transmission », à travers un dictionnaire à voix multiples. Sur un mode plus personnel, j’explore ensuite ma généalogie familiale, voire ce qui pourrait être une généalogie « physiologique », en travaillant à partir de caractères des mains de mes aïeules. Enfin, à l’échelle de la communauté (ici religieuse, juive), en confrontant le sens séculaire d’objets rituels à une interprétation personnelle et féministe.

This installation, which consists in eleven works, is about the transmission of one’s identity, cultural heritage, considering it at different scales. In a large, universal way, it focuses on how different mythologies could have had the same roots, as well as on the etymology of the word “transmission”, by creating a dictionary with multiple authors. Then, working on a community scale (that of the jewish community that I particularly know), I’ve confronted ritual objects to a personal and feminist point of view. Finally, using genealogy documents or the lifelines of the palms of my ancestresses, I’ve tried to materialize this data in a sculptural way.